jump over navigation bar
Embassy SealDepartement Detat des etats-unis
Ambassade Des Etats-Unis D'Amerique N'djamena, Tchad- Accueil flag graphic
Nouvelles de l'Ambassade
 
  L'Ambassadeur L'Ambassade Nouvelles de l'Ambassade Communiqués Point de Presse sur la coperation USA-Tchad Discours Discours du 04 juillet 2006 4 juillet 2007 IFTAR 2007 Gouvernement-Tchad-04 mars2005 Rapport Droit de l'Homme 2007 Programmes d'Appui Services Commerciaux Service Culturel et de Presse Crise du Darfour

Discours du 04 juillet 2006

fête d’indépendance américaine.

- Excellence Messieurs les Membres du Gouvernement
- Excellence Messieurs les Membres du Corps Diplomatique
- Mesdames et Messieurs les Députés
- Mesdames, Messieurs, honorables invités:
 
Merci d’être avec nous pour la célébration de notre fête nationale.  Aujourd’hui, pendant qu’on se rassemble ici au jardin de cette résidence, les Américains partout aux États-Unis se réunissent avec leurs familles et leurs amis – on mange, on défile, et on apprécie les feux d’artifice.  Nous rappelons aujourd’hui la signature de notre déclaration d’indépendance, en ce jour même, le quatre juillet, il y a deux cent trente ans.  Les mots de la déclaration ont défini pour nous qui nous sommes et ce que nous croyons en tant que nation:  que tous les êtres humains sont créés égaux; qu’ils sont doués de certains droits fondamentaux; qu’ils méritent de vivre sous les gouvernements choisis par eux, et responsables devant eux.
 
Ces valeurs ne sont pas uniquement américaines.  Elles sont partagées et valorisées par des peuples du monde entier.  Mon pays avait lutté pour les rendre réels dans la vie de chaque citoyen américain, et nous sommes donc encouragés quand ces valeurs s’enracinent dans d’autres pays.  Nous en avons été témoins partout dans le monde, et surtout en Afrique.  Au cours de cette année, le Bénin, la Tanzanie, les îles Comores, et le Liberia ont eu des élections libres et ont élu des nouveaux gouvernements.  Le Congo en fera de même pendant ce mois-ci.  Les présidents du Nigeria et de l’Afrique du Sud, après avoir servi deux mandats, vont quitter le pouvoir et laisser la place aux autres, comme exigés dans leurs constitutions. 
 
Le Tchad aussi se trouve sur un long et difficile chemin vers la démocratie.  Au cours des quelques dernières années, il a dû en même faire face à une guerre sur ses frontières et à une rébellion armée.  Les attaques sur les innocents ou les tentatives de prendre le pouvoir par la force ne peuvent pas et ne seront pas acceptées.  Mais pour que la paix règne au Tchad, tous les Tchadiens doivent être confiants que leur processus politique les écoute, et qu’il répond à leurs soucis. 
 
Mon pays partage les espoirs du Tchad pour la paix, le développement, et la démocratie.  Nous saluons votre prise de position contre la haine et l’extrémisme, et pour la tolérance et le respect d’autrui.  Nous soutenons vos efforts de gérer les revenus pétroliers d’une façon transparente dans la lutte de surmonter la pauvreté.  Nous sommes à vos côtés dans le travail d’arrêter la violence sur votre frontière à l’Est, de mettre en place l’accord de paix au Darfour, et de fournir l’asile aux victimes, y compris de nombreux tchadiens touchés par le conflit. 
 
Et nous sommes à vos côtés pendant que vous tâchez d’affermir les bénédictions de la liberté dans vos propres vies.  Voici pourquoi nous travaillons avec vous maintenant afin de renforcer le système judiciaire, la presse libre, l’enseignement de l’éducation civique, et la protection des femmes et des enfants.  Beaucoup reste à faire.  Beaucoup peut encore être fait.  Ceci demandera la participation de tous les tchadiens dans un consensus sur l’avenir paisible et démocratique de leur pays.  Dans ce cadre, nous saluons toute initiative pour un dialogue national, y compris les efforts du comité des sages, et nous nous engageons de vous soutenir dans un travail en commun afin de réaliser nos espoirs partagés de réforme et de réconciliation.  Car, dans votre recherche pour une vie meilleure pour tous et pour toutes dans votre pays, mon pays est prêt à être votre partenaire. 
 
Encore une fois, soyez les bienvenues.  Merci d’être ici avec nous. 
 
Vive le Tchad!  Vive les Etats-Unis!  Vive l’amitié entre le peuple tchadien et le peuple américain! 

Retour ^

Outils:

Printer_icon.gif Pour imprimer ce texte



 

    Le présent site est géré par le département d'État des États-Unis.
    Le gouvernement des États-Unis décline toute responsabilité quant au contenu des autres sites auxquels il pourrait se référer.


Ambassade de etats-unis